“只是顺带一提:如果你这半个月来的病危是为了顺便躲一躲mrs.hudson的唠叨…”
“我才没有。”
“很好,因为那没用。她还在生气。”
“……噢看在上帝的份上!”夏洛克忍无可忍地咆哮了一句,“我只不过是借她的水池泡进去几支试管!”
“…嗯哼。”
“……”
“……”
“…好吧,也干了点别的事但是她想怎么样!我可还交着房租!”
“那又不包括一楼厨房的租金!她说除非你能把水管和烤箱修好并且保证以后不再乱改装。”
“她可以找修理工的。”夏洛克继续咬牙切齿。
“你觉得被你毁过的东西除你之外还有别人能修好?”
这句包含着点抬举意味的话似乎终于让夏洛克受用了些,暂时停止了抱怨。约翰暗自感慨,想要把夏洛克?福尔摩斯哄好,你就得让他觉得自己比别人聪明,包括总结他犯错误的原因的时候。
“…well,你怎么知道他是向她求婚?”
“只看他们坐的位置就已经很明显。”
约翰低回头去自笑了一下,意外地没有继续追问。
“怎么了?”夏洛克侧目扫了他一眼,“哦,你想说我们也经常坐那个位置。但别忘了那都是为了监视街对面或者…”
“sherlock,”约翰停止了他们无休止的互相反驳和斗嘴,语气轻了些但也正式起来,“…其实,我很高兴你还记得那件事。”
“…什么。”夏洛克含糊地问了一句算是给前面的对话尾。其实他知道答案。
“还记得,要告诉我你其实好好活着。”
已经三年过去了,如果三年来各种成功的破案经历让夏洛克变得更加自视甚高一意孤行,约翰丝毫不会觉得奇怪。
所以当他听到夏洛克受伤却禁止他探视的消息时候,他非常担心和跳楼同一性质的事件又会重演。毕竟夏洛克好像真的能像格式化硬盘一样把他认为无关紧要的东西轻而易举就彻底删除,而约翰没有把握停电那个晚上的那句话能长期幸于被划入“无关紧要的东西”之列。
但是,还好。
“ofcourseiremember…”夏洛克像自己的记忆力被侮辱了一样反驳道,但语气并没有变得更尖刻,“…what
ipromised.”
.
.
在目睹完一场逮捕并终于安然进行完他们的晚餐约会之后,查理为凯蒂带上了戒指。
“trustme,”最后他说,“…and
mypromise.”
安吉洛当时正在拾邻桌的餐具,听到这句话之后很感动地决定给他们打九折。
“我有一个老主顾也经常坐在你们这一桌吃饭。”他神秘兮兮地告诉他们,“哦,就是刚才的sherlock。他其实是个